close

  119試讀《單身婚禮》

  1335679947-3745305160

作者: 梅瑞迪絲顧斯坦 Meredith Goldstein
譯者:  聞若婷
出版社:商周出版
出版日期:2012年05月

 

試讀心得:
「單身」無罪,「單身」更非「公害」!只是他、她們尚未找到「情歸之處」,情感暫時處於搖擺飄盪,心緒有如飄萍。或許他們是勇敢的感情獨立份子,很清楚知道自己不靠愛情過日子;或許有些人仍然深陷過去戀情的陰霾中,無法自拔;或許有些人仍是有戀母情結的「媽寶」;或許有些人還沒準備好對愛情負責!

 

《單身婚禮》重點並非在喜氣洋洋,珠聯璧合的婚禮,而是參加新娘小碧婚禮的「單身」朋友們之間的情感糾葛,新娘小碧在《單身婚禮》只是個穿針引線的人物,「婚禮」只是故事序幕的場景。本書以五個獨自前來參加婚禮的「頭疼單身人物」為主角,透過他們彼此糾結纏繞的故事,用幽默有趣的筆法寫人生的缺憾與完滿、偶然與巧合、歡笑和淚水,其間也有荒謬與警示!


《單身婚禮》以漢娜、羅伯、薇琪、喬及菲爾等五人各自的觀點,倒敘他們與小碧之間的友情與關係,以及自己尚未修成正果的愛情故事,糾葛在他們之間剪不斷,理還亂的曖昧、執著,提不起,也放不下,最重要的還有揮之不去的「寂寞」。如果舊情難忘,隨意撩撥,不甘、不捨與輸不起的情緒風暴就完全被喚醒!或者塵封十年,看似被時空沖淡了,但是正因這場「單身婚禮」,潛藏在心靈暗處的蟑螂、螞蟻全都出籠,竄得婚禮現場人仰馬翻,失序失控也出糗。而婚禮上的美麗新娘只是這齣失控鬧劇的一個小配角,主演這齣鬧劇的真正主角竟是在生活中時時刻刻不忘「為演員選角」的漢娜,她來參加婚禮最大的目的就是為了讓前男友後悔拋棄她,因此她無法稱職於她的伴娘工作,還搞得整個場面失控,醜態百出、舞池出糗、醋勁大發,整本書真的充滿黑色幽默。

 

其實成人生活並沒有我們預期中該有的成熟、責任或對愛情、婚姻該有的承諾與誠實!吉米在萬人迷的外表下卻長著一副「只要你能給我一個所有男人都想幹的女人,我就給你一個幹膩她的男人!」骯髒邪惡的登徒子心思,真是空有上天賞賜的軀殼,卻得了便宜又賣乖!而不可思議的是對於這套理論驚詫不已的薇琪,竟然也可以在毫無愛情的情況下,為性而性與他苟合,而且樂在其中,毫不羞愧,真是太令人不敢苟同!其實喬叔叔,也是醉翁之意不在酒,他也想與薇琪來一段刺激的「一夜情」,最後功虧一簣,被吉米搶先一步。唉!場面到此真是失控,衛道人士真的可以堂而皇之的指控「單身是公害!」

 

幸好漢娜一整個晚上的失控與危機,最後終於出現轉機。工作上的憂慮終於圓滿搞定,連湯米都清楚解釋他仍然深愛著他,她並非被拋棄。而一直不敢對她負責的羅伯終於丟下心中的包袱,願意隨她到紐約的
「家」!更有「媽寶」菲爾終於放下戀母情結,正癡癡的在隔壁房間等著與她共譜一段新戀曲,她找回所有的尊嚴,她才是這場「單身婚禮」的大贏家!「不經一番寒徹骨,那得梅花撲鼻香」呢!

  

感謝商周出版所提供知識讀機會 !

 2266509_xfq4tr0_l  

 

五個不攜伴出席婚宴的單身客,共同造就一場失控脫序的婚禮喜劇

內文簡介:

當「單身」遇上「婚禮」,兩個衝突的字眼,會交織出什麼樣的火花
一群輕熟男女屆臨初老的責任與妥協、處理愛情的放下與執著,
正處於人生中最混沌與寂寞的年華;
卻也因為這場婚禮意外的聚首,
讓一場荒誕的失控,成為他們生命中美麗的轉機……

本書以五個獨自前來參加婚禮的「不合群份子」為主角,透過他們彼此糾結纏繞的故事,用幽默而有情的筆法寫人生的缺憾與完滿、偶然與巧合、歡笑和淚水。

在「單身婚禮」中,故事從一場婚禮前新娘安排訪客座位的苦惱場景開始。由於從前不喜歡被迫獨自參加婚宴,新娘小碧(Bee)在請帖中特別註明「歡迎攜伴參加」,偏偏就是有五個人不識相,非要獨自前來,其中有的彼此不熟,有的見面很尷尬,有的不管放在哪一桌都格格不入。小碧不知如何是好,最後還是由母親大人出馬替她決定。當小碧的工作告一段落,鏡頭開始輪番轉到這五個人身上:為什麼他們會獨自參加婚宴?

一場婚禮交織了成人生活的責任、悲哀、愛情與妥協,其中理應按照計畫進行的事物總會加入無法預期的變數,製造出波瀾不斷的小插曲,但我們可能沒想過,失控也可能是轉機。意想不到的改變,你準備好了嗎?

媒體推薦:

「凡是曾獨自出席婚禮的人,必會立刻對《單身婚禮》中那五個美妙而複雜的角色產生親切感。梅瑞迪絲
顧斯坦用機智風趣的文筆帶讀者跟隨這些賓客的腳步,看他們歡慶一堂、老友重逢、醉態百出、舞池出糗、擔憂事業、醋勁大發,以及協商家庭影響力。這本書充滿黑色幽默與豐沛情感,你絕對捨不得放下。」
──《白衣少女》(Girls in White Dresses)作者珍妮佛
克羅茲(Jennifer Close)

「對任何面臨單獨參加婚禮的女性而言,梅瑞迪絲顧斯坦的《單身婚禮》會是一本迷人的初試啼聲之作──也是赴宴時令人愉快的『伴』。」
──《第一任丈夫》(The First Husband)及《離婚派對》(The Divorce Party)作者蘿拉
戴夫(Laura Dave)

「《單身婚禮》用實際與浪漫交錯的筆法,充分掌握當你無伴可攜、坐困婚禮時會有的疏離感──以及隨之而來的期盼,期盼你會在那裡邂逅特別的人。這本小說實在讓人拍案叫絕。」
──《家人與其他無法退還的禮物》(Families and Other Nonreturnable Gifts)作者克萊兒
拉澤布尼克(Claire LaZebnik)

「這本靈巧機智的處女作切入角度極有創意,把焦點對準五位單獨參加婚禮的賓客。最後讀者會發現,這些生動又討人喜歡的角色活出了最精彩的故事。」
──《這些女孩》(These Girls)及《心跳暫停》(Skipping a Beat)作者莎拉
帕坎南(Sarah Pekkanen)


 

arrow
arrow

    寶寶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()