close

《大到不能倒》│迴響贈書活動

請在自己的部落格貼上串連貼紙,並於迴響中寫出你自己認為的車牌含義及部落格網址,即有機會獲得新書《大到不能倒》。

活動方式

最驚人的內幕、最徹底的剖析、最嚴厲的人性考驗! 

這是財經史上必須了解的一堂課,也是價值連城的一課!

商業周刊1190期書摘報導』

 

 

殷乃平 政大金融系教授

南方朔 社會評論家

許振明 台灣金融研訓院院長

專業推薦 

巴菲特、《時代雜誌》、《商業週刊》、《經濟學人》、《金融時報》、《紐約客》、《紐約時報書評》、《大西洋月刊》、路透社爭相推薦

獲《經濟學人》2009商業與經濟好書

《大到不能倒》這本書,透過一段段不為人知的幕後場景和追蹤紀錄,重現了自1930年代大蕭條以來最嚴重的金融危機如何逐漸失控,最終演變成全球金融風暴。

從雷曼兄弟的辦公室,到莫斯科的祕密會議,或是華府的走廊一角……《大到不能倒》描述金融界和政治圈最具權力、最富有的一群人,如何在成功與失敗之間、自大與貪婪之間、和最終在全球經濟的危機中,奮力一搏的精彩故事。

這本書以貼身觀察的方式,觀察這些在金字塔最頂端的人物,面對危機的反應、如何決策、算計什麼,也回溯他們的出身經歷。(結果這些人幾乎彼此都認識!)作者帶我們到財經現場、祕密會議(例如身為財長的鮑爾森和其高盛的老同事在風暴中期的2008年6月竟在莫斯科祕密開會);又例如政府居間撮合貝爾斯登的併購案,並試圖左右交易價格;還有日本三菱銀行、南韓產業銀行、中國投資公司、英國巴克萊銀行的介入;高盛陰謀論;以及財政部和華爾街、高盛密不可分的關係。

 《大到不能倒》宛如一部壯觀的史詩,然而卻是走向崩潰的慘烈史詩,記錄人性在風暴中的掙扎與盤算,逼真得彷彿他們就在你眼前。

這個真人實事的紀錄,不光是關於那些「太大而不能倒」的銀行,也是關於那些厚顏無恥的、認為自己「太大而不會失敗」的人們的人性故事。

【活動方式】

請在自己的部落格貼上串連貼紙,並於網頁下方迴響中寫出你自己認為的車牌含義及痞客邦部落格網址。

【活動贈品】 

《大到不能倒 》乙冊,共5名

【作者介紹】
安德魯‧羅斯‧索爾金(Andrew Ross Sorkin) 

他是《紐約時報》的首席收購合併(mergers and acquisitions)記者、專欄作家、商業及金融新聞助理編輯;他也是財經新聞網站DealBook的創辦人與編輯。他曾獲得商業新聞的最高榮譽傑拉爾德‧羅布獎(Gerald Loeb Award),以及美國商業編輯與記者協會(Society of American Business Editors and Writers)的獎項。2007年,世界經濟論壇將他選為「全球青年領袖」(Young Global Leader)。他最近入選《管理者》(Directorship)雜誌的全美公司治理最具影響力的一百人。

作者的網站: http://www.andrewrosssorkin.com/ 


 【作者的話 & 譯者的話】

作者的話

這本書是與直接參與到金融危機各事件的逾兩百位受訪者進行超過五百個小時的訪問,所得到的成果。受訪者包括華爾街的高層行政人員、董事會成員、管理層、現任或前任公務員、外國政府官員、銀行家、律師、會計師、以及一些顧問。不少受訪者提供了「白紙黑字」的文件資料,包括筆記、電郵、錄音、內部報告、文件草稿、講稿、行事曆、來電顯示、收費單據、開支報告……構成了書中細節的基礎。

他們有的更絞盡腦汁甚至花上數小時回憶會談中的一字一句,或者會議上的任何細節──不少會議只供特權人士知悉,甚至是機密。

有鑑於這些事件的爭議性──撰寫此書時,有幾件涉及刑事的調查仍在進行當中,更不用說數不清的民事訴訟案件──不少受訪者都以不具名、無法被追索身分的形式提供資料。再考慮到每個場景都有不同人士參與重建、確認當時的實際情況,因此,每一個角色說出的每一句話,其資源來源可能是來自其他方面,例如在場的其他與會者、透過擴音器參與電話會議的人士、或者由當場聽到當事人覆述情況的第三者,甚至當時的草稿、筆記資料──總的來說,並不一定由講者本人提供。

關於這次金融危機,坊間已有不少文字紀錄,而這本書是依據我的財經記者同事們的珍貴資料,這部份我會容後一一詳細列明。

但是,我希望在此提供的,是第一次把細節、以及無時無刻地追蹤這個歷史上最扣人心弦的災難,將之清楚地帶到世人眼前。提供資料的每一位人士,他們深信自己親眼看著經濟如何跌入深坑。

義大利偉大的科學家伽利略曾說:「所有被發現的真理都很容易被理解,重點是去發現它。」我希望我至少發現了一點點,也因此,可以讓過去幾年複雜的財經事件更容易被人理解。

譯者的話                                                      

動筆翻譯《大不能倒》是源於一股試它一試的衝動。這一念頭帶來的結果,是持續一百天的「筆戰」——每天早上四時半起床,爭取在上班前翻譯它三個小時;下班回家趕緊完成家務,晚上九時開始,再奮鬥四個小時……日復一日,按編輯大人的囑咐每天苦戰五頁。我把所有的空閒活動置之度外,為的,只是希望能和我最好的朋友盡早分享和討論書中內容。 

作者安德魯‧羅斯‧索爾金(Andrew Ross Sorkin)擁有深邃的洞察力,這部厚墩墩的大作文風坦誠直率。不少人有先入為主的成見,以為索爾金這位出色的傳媒工作者,以其筆桿慣有的辛辣鋒利,此作八成是一心羅列華爾街和華盛頓官商勾結的罪證;反而,作者是把二00八年金融海嘯的箇中關鍵人物,內心深處不足為外人道的恐懼、無援,深刻地勾畫並展現在讀者的眼前,力圖做出一個公平、公正的紀錄。 

儘管作者索爾金在美國主流媒體打滾多年,但翻開《大到不能倒》,讀者看到的卻是徹底違反好萊塢公式的實況:傳媒並非秉持正義,堅持發掘「真相」;也沒有挺身而出為他人犧牲的英雄,反而是,主人翁個個都以受害者自居,滿腔的怨恨不知應向誰發洩;同樣,所謂拯救世界經濟的英雄,其實不外是幾個急就章的臭皮匠湊得一個諸葛亮…… 

華爾街是世界上把資本主義發揮得最淋漓盡致的地方,就是一股求利的動力,竟可把來自不同種族、不同文化、不同信念、不同宗教……的各式人物牢牢地團結在一起。完成交易是銀行家天生的本能,為了完成交易,再不可能發生的妥協都變為可能──原來,利之當頭,真正的世界大同可展現在世人面前……原來,利益的熙來攘往力量之大,絶對凌駕在種族、宗教和政治立場……的芥蒂之上。 

不過,令譯者最為感動的是,儘管金融界被一場海嘯弄得人仰馬翻,但在索爾金的筆下,人人仍盡力堅守崗位:不論是基層員工或國際級風雲人物,每人都是各為其主(這主可能是自己),在可能是一生最大的徬徨焦慮中仍克盡己任,在這場驚天動地的金融海嘯中咬緊牙關捍衛個人、美國、全球不同政權和經濟體系內各階層的利益。 

另一觸動譯者之處,是作者對人的尊重。在這個世界上,人們總習慣前仆後繼地記錄「偉人」的一舉一動,其他的大多數人物就統統被埋入所謂無名英雄記念碑,其實是偉人的背後,有不少同事、下屬……各式人等一直鞠躬盡瘁地供「偉人」如牛馬驅策──在索爾金這本暢銷全球的金融故事書中,作者記錄的除了鮑爾森、蓋特納、柏南克外,還包括幾個月來一同苦撐的聯儲、財政部的隊伍,以及業界的一眾人物,就是這一點一滴的故事讓人動容——It makes it real and it makes it so much more human

我的迴響】

2BG2FAIL  如果是企業家的車牌,它可能有兩種解讀︰一是「大到不能倒」,站在人道立場,它必須肩負旗下眾多員工及家人的生計,合作的上下游廠商,甚至整個社會的經濟。企業的命脈影響層面非常廣,所以「大到不能倒」。另一種解讀是「大到不會倒」,這可能是大企業的狂妄心態。由於資本雄厚,可以以大欺小,永遠可以靠威脅併吞中小企業來壯大自己。久而久之,有了「大到不會倒」的傲慢心態,其實這也是貧富懸殊的元兇!

我本來認為車牌只是車子的身份證而已,它是繳稅的入口憑證,或者違規的責任歸屬對象。沒想到可以做這麼有趣的聯想,我們家的車牌是LV4040,以前完全沒有感覺,不覺得有什麼禁忌,反而覺得它非常便於記憶。今天我可要玩玩諧音遊戲。首先我可以說︰「LoVe  4040  」也就是說「愛就是你,是你!是你!」。我也可以臭屁的說我們家的汽車是「士林區LV等級的高級房車就是你!就是你!」,好玩吧!//drchai8734221@pixnet.net/blog

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    寶寶 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()